Japanese song lyrics – “Ue wo muite arukou”
I found the lyrics to a popular, albeit old, Japanese song “Ue wo muite arukou” 「上を向いて歩こう」 by Sukiyaki (坂本九)
上を向いて歩こう
うえ を むいて あるこう
I look up while I walk
涙が零れないように
なみだ が こぼれないように
So the tears won’t fall
思い出す春の日
おもいだす はるの ひ
Remembering those spring days
一人ぼっちの夜
ひとりぼっち の よる
But tonight I’m all alone
上を向いて歩こう
うえ を むいて あるこう
I look up while I walk
滲んだ星をか数えて
にじんだ ほし を かぞえて
Counting the stars with teary eyes
思い出す夏の日
おもいだす なつの ひ
Remembering those summer days
一人ぼっちの夜
ひとりぼっち の よる
But tonight I’m all alone
幸せは雲の上に
しあわせ は くも の うえに
Happiness lies beyond the clouds
幸せは空の上に
しあわせ は そら の うえに
Happiness lies above the sky
上を向いて歩こう
うえ を むいて あるこう
I look up while I walk
涙が零れないように
なみだ が こぼれないように
So the tears won’t fall
泣きながら歩く
なきながら あるく
I cry while I walk
一人ぼっちの夜
ひとりぼっち の よる
For I am alone tonight
思い出す秋の日
おもいだす あきの ひ
Remembering those autumn days
一人ぼっちの夜
ひとりぼっち の よる
But tonight I’m all alone
悲しみは星の影に
かなしみ は ほしの かげに
Sadness hides in the shadow of the stars
悲しみは月の影に
かなしみ は つきの かげに
Sadness hides in the shadow of the moon
上を向いて歩こう
うえ を むいて あるこう
I look up while I walk
涙が零れないように
なみだ が こぼれないように
So the tears won’t fall
泣きながら歩く
なきながら あるく
My heart is filled with sorrow
一人ぼっちの夜
ひとりぼっち の よる
For tonight I am alone
一人ぼっちの夜
ひとりぼっち の よる
For tonight I am alone
The English translations were taken from the site here:
http://kittycurious.livejournal.com/866.html
Categories
Japanese Word of the Day
Lang-8 Journal- muso : 面白いサイン (15) May 15, 2012
- muso : 一番好きな漢字 (9) May 13, 2012
- muso : 猫の餌をやるな (9) May 12, 2012
- muso : テレビのプログラム (15) May 8, 2012
- muso : 法定休日 (9) May 7, 2012
- muso : お腹が空いた (9) May 6, 2012
- muso : 漢字の練習日本語のレッスンします (11) April 29, 2012
- muso : 文楽 (4) April 24, 2012
- muso : 日本から帰りました。 (10) April 16, 2012
- muso : 五月蝿い猫です。 (9) March 22, 2012






Recent Comments